-
1 mit Puppen spielen
предл.общ. играть в куклы -
2 puppen
1) mit Puppen spielen игра́ть в ку́клы -
3 Puppen spielen
сущ.общ. (mit) играть в куклы -
4 Puppe
f =, -n1) кукла(mit) Puppen spielen — играть в куклыeine willenlose Puppe des Schicksals — марионетка в руках судьбыman muß sie wie eine Puppe behandeln ≈ с ней надо обращаться очень нежно2) манекен3) зоол. куколка4) с.-х. копнаdie Garben in Puppen setzen — складывать снопы в копны••das ist Puppe! — разг. это изумительно!einfach Puppe! — разг. просто прелесть!bis in die Puppen — разг. очень долго ( спать); до самого утра ( пьянствовать) -
5 Puppe
Puppe f =, -n ку́кла(mit) Puppen spielen игра́ть в ку́клыeine willenlose Puppe des Schicksals марионе́тка в рука́х судьбы́zierlich wie eine Puppe как ку́колкаman muss sie wie eine Puppe behandeln с ней на́до обраща́ться о́чень не́жноPuppe f =, -n манеке́нer hält sich steif wie eine Puppe он де́ржится как манеке́нPuppe f =, -n зоол. ку́колкаPuppe f =, -n с.-х. копна́die Garben in Puppen setzen скла́дывать снопы́ в ко́пныPuppe f =, -n резин. наве́ска, кусо́к сме́си; руло́н рези́новой сме́сиdas ist Puppe! разг. э́то изуми́тельно!einfach Puppe! разг. про́сто пре́лесть!bis in die Puppen разг. о́чень до́лго (спать), до са́мого утра́ (пья́нствовать)das geht mir doch über die Puppen! э́то перехо́дит вся́кие грани́цы! -
6 играть в куклы
-
7 Puppenspiel
n puppet show* * *das Puppenspielpuppet-show* * *Pụp|pen|spielntpuppet show* * *Pup·pen·spielnt2. (Theaterstück mit Puppen) puppet show* * ** * *Puppenspiel n puppet show* * * -
8 Puppenspiel
Pup·pen·spiel nt2) ( Theaterstück mit Puppen) puppet show -
9 wyrastać
vi1) ( rozwijać się) roślina: wachsen, sprießen2) ( stawać się)\wyrastać na kogoś/coś zu jdm/etw heranwachsen [ lub werden]\wyrastać z czegoś aus etw herauswachsen\wyrastać z lalek nicht mehr mit Puppen spielen, [schon] zu groß sein, um mit Puppen zu spielen5) ( pojawiać się nagle) auftauchen6) ( być wznoszonym) budowla: emporwachsen7) ( powiększać wysokość) ciasto: aufgehen8) (książk: mieć początek)\wyrastać z czegoś einer S. +dat entspringen, aus etw entstehen9) (książk: górować nad)\wyrastać ponad kogoś/coś sich +akk über jdn/etw erheben, über jdn/etw hinausragen -
10 Puppe
1) ку́кла. Marionette auch марионе́тка. Kleiderpuppe манеке́н. Getreidepuppe копна́. mit Puppen spielen игра́ть [delim поигра́ть] в ку́клы. Getreide in Puppe aufstellen собира́ть /-бра́ть хлеб в ко́пны | sich eine Puppe anlachen подцепля́ть /-цепи́ть девчо́нку bis in die Puppen schlafen [feiern] о́чень до́лго спать [пра́здновать]2) Zoologie ку́колка -
11 spielen
1. vi1) играть; резвитьсяdie Mücken spielen (im Sonnenschein) — комары кружатся ( роятся) (в лучах солнца)der Wind spielt in den Blättern — ветер шелестит листьямиder Zeiger einer Waage spielt — стрелка весов колеблетсяsich müde spielen — наиграться до усталости; устать от игр(ы)2) играть; делать ставку ( ход) в игреhoch spielen — карт. вести большую игруniedrig spielen — карт. играть по маленькойva banque spielen — карт. идти ва-банк (тж. перен.)auf ( an) der Börse spielen — играть на бирже, быть биржевым спекулянтомmit offenen ( verdeckten) Karten spielen — карт. играть в открытую ( в тёмную); перен. действовать в открытую ( тайно)3) ( mit D) играть, шутить, забавляться (чем-л.)mit Worten spielen — играть ( жонглировать) словамиer läßt nicht mit sich spielen — он не позволяет шутить с собой; он шутить не любит, с ним шутки плохи4) ( mit D) вынашивать ( планы); носиться ( с мыслью)er spielt mit dem Gedanken... — он задумывается над..., он мечтает ( подумывает) о...5) происходить, разыгрыватьсяdie Handlung spielt in Deutschland — действие происходит в Германии6) играть, сверкать, переливатьсяdie Farbe spielt ins Blaue — цвет отливает синим ( имеет синеватый оттенок)7)etw. spielen lassen — пускать в ход, применятьseinen Witz spielen lassen — изощряться в остроумии2. vtein Instrument spielen — играть на (музыкальном) инструментеTrumpf spielen — карт. ходить козырем2) играть, исполнятьdie erste Geige spielen — играть первую скрипку (тж. перен.)eine Rolle spielen — играть роль (тж. перен.)Geld spielt für ihn keine Rolle — деньги для него значения не имеютvom Blatt spielen — муз. играть с листа3) разыгрывать, играть, притворяться, строить из себя; изображатьden Beleidigten spielen — разыгрывать обиженного; строить из себя оскорблённогоden Dummen spielen — прикидываться дурачкомden (großen) Herrn spielen — корчить из себя( важного) баринаKomödie spielen — разыгрывать комедию; ломаться, паясничать, валять дуракаseine Zuversicht war gespielt — его уверенность была наигранная ( деланная)4)j-n den Feinden in die Hände spielen — предать кого-л., выдать кого-л. врагам••wissen, was gespielt wird — знать, к чему клонится дело; предугадывать чужие намерения -
12 spielen
die Mückenspielen (im Sonnenschein) комары́ кружатся [роя́тся] (в луча́х со́лнца)der Wind spielt in den Blättern ве́тер шелести́т ли́стьямиder Zeiger einer Waage spielt стре́лка весо́в коле́блетсяsich müde spielen наигра́ться до уста́лости; уста́ть от игр (ы)falsch spielen плутова́ть (в игре́), hoch spielen карт. вести́ большу́ю игру́niedrig spielen карт. игра́ть по ма́ленькойva banque spielen карт. идти́ ва-банк (тж. перен.)auf [an] der Börse spielen игра́ть на би́рже, быть биржевы́м спекуля́нтомmit offenen [verdeckten] Karten spielen карт. игра́ть в откры́тую [в тё́мную]; перен. де́йствовать в откры́тую [та́йно]um Geld [um Nüsse] spielen игра́ть на де́ньги [на оре́хи]spielen I vi (mit D) игра́ть, шути́ть, забавля́ться (чем-л.), mit Puppen spielen игра́ть в ку́клыmit Worten spielen игра́ть [жонгли́ровать] слова́миer läßt nicht mit sich spielen он не позволя́ет шути́ть с собо́й; он шути́ть не лю́бит, с ним шу́тки пло́хиspielen I vi (mit D) вына́шивать (пла́ны); носи́ться (с мы́слью), er spielt mit dem Gedanken... он заду́мывается над..., он мечта́ет [поду́мывает] о...spielen I vi происходи́ть, разы́грываться; die Handlung spielt in Deutschland де́йствие происхо́дит в Герма́нииdie Farbe spielt ins Blaue цвет отлива́ет си́ним [име́ет синева́тый отте́нок]in eine andere Farbe spielen переходи́ть в друго́й цвет [отте́нок]in allen Farben spielen игра́ть [перелива́ться] все́ми цвета́ми ра́дугиein Lächeln spielt um seine Lippen улы́бка игра́ет на его́ уста́хspielen I vi : etw. spielen lassen пуска́ть в ход, применя́тьsie ließ alle ihre Künste spielen она́ пусти́ла в ход все свои́ ча́рыseinen Witz spielen lassen изощря́ться в остроу́мииspielen II vt игра́ть (во что-л., чем-л., на чём-л.), Ball spielen игра́ть в мячBillard spielen игра́ть на билья́рдеein Instrument spielen игра́ть на (музыка́льном) инструме́нтеKarten spielen игра́ть в ка́ртыTrumpf spielen карт. ходи́ть ко́зыремdie erste Geige spielen игра́ть пе́рвую скри́пку (тж. перен.), eine Rolle spielen игра́ть роль (тж. перен.)Geld spielt für ihn keine Rolle де́ньги для него́ значе́ния не име́ютden Liebhaber spielen теа́тр. игра́ть (роль) любо́вникаim Theater wird heute ein neues Drama gespielt сего́дня в теа́тре идё́т но́вая пье́саvom Blatt spielen муз. игра́ть с листа́den Beleidigten spielen разы́грывать оби́женного; стро́ить из себя́ оскорблё́нногоden Dummen spielen прики́дываться дурачко́мer spielt eine klägliche Figur он произво́дит жа́лкое впечатле́ниеden (großen) Herrn spielen ко́рчить из себя́ (ва́жного) ба́ринаKomödie spielen разы́грывать коме́дию; лома́ться, пая́сничать, валя́ть дурака́den Stummen spielen молча́ть, игра́ть в молча́нку; отма́лчиватьсяseine Zuversicht war gespielt его́ уве́ренность бы́ла наи́гранная [де́ланная]j-n den Feinden in die Hände spielen преда́ть кого́-л., вы́дать кого́-л. врага́мj-m etw. aus der Tasche spielen разг. вы́тащить что-л. у кого́-л. из карма́наwissen, was gespielt wird знать, к чему́ кло́нится де́ло; предуга́дывать чужи́е наме́рения -
13 spielen
spielen v/t <za>grać ( Fußball w piłkę nożną, Klavier na fortepianie, Karten w karty); <po-, za>bawić się ( Versteck w chowanego); fig Rolle, Komödie odgrywać < odegrać>; (vortäuschen) udawać;was wird heute gespielt? co dziś grają?;fig was wird hier gespielt? co tu jest grane?; v/i grać ( um Geld na pieniądze; auf der Gitarre na gitarze); bawić się ( mit Puppen lalkami); fig ( etwas nicht ernst nehmen) igrać ( mit [z] I);mit dem Feuer spielen igrać z ogniem;seine Beziehungen spielen lassen załatwi(a)ć sprawę po znajomości; -
14 bawić
bawić (-ię) v/i (ver)weilen, sich aufhalten; v/t unterhalten; erheitern, belustigen;bawić dzieci babysitten;bawić gości seine Gäste unterhalten;bawić się sich amüsieren, sich vergnügen;bawić się z dziećmi mit den Kindern spielen;bawić się lalkami mit Puppen spielen;bawić się w kotka i myszkę fig Katz und Maus miteinander spielen;bawić się czyimś kosztem sich auf jemandes Kosten amüsieren -
15 кукла
-
16 кукла
-
17 poupée
-
18 spielen
v/t играть < сыграть> ( Geige на скрипке; Schach, Karten, Ball usw. в шахматы, карты, мяч; Rolle роль; vom Blatt с листа); <с>делать ход ( den Bauer пешкой); Thea. a. исполнять <полнить>; Rollenspiel, Komödie разыгрывать <грать> (В); fig. spielen lassen пускать <стить> в ход; v/i играть ( mit Puppen в куклы; um Geld на деньги); забавляться; Handlung: разыгрываться; Film: идти; Farben: отливать (in A Т); was wird hier gespielt? что здесь происходит? -
19 Puppe
f; -, -n1. doll; (Marionette, auch fig.) puppet, marionette; (Kleiderpuppe) dummy, mannequin; bis in die Puppen schlafen umg., fig. sleep till all hours; bis in die Puppen feiern umg. celebrate into the small (Am. wee) hours; alle Puppen tanzen lassen umg. live it up, have a fling2. umg. (Mädchen) bird, Am. doll; eine süße Puppe umg., fig. a sweetie; sie ist eine Puppe fig. she’s a classy lady* * *die Puppe(Marionette) puppet;(Spielzeug) doll;(Zoologie) pupa* * *Pụp|pe ['pʊpə]f -, -n1) (= Kinderspielzeug) doll, dolly (inf); (= Marionette) puppet, marionette; (= Schaufensterpuppe, MIL = Übungspuppe) dummy; (inf = Mädchen) doll (inf), bird (esp Brit inf); (als Anrede) baby (inf), doll (esp US inf)die Puppen tanzen lassen (inf) — to paint the town red (inf), to live it up (inf)
bis in die Puppen schlafen (inf) — to sleep to all hours
* * *die1) (the form taken by some insects (eg butterflies) at an early stage in their development.) chrysalis2) (a toy in the shape of a small human being: a china doll.) doll3) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) dummy4) (the form that an insect takes when it is changing from a larva (eg a caterpillar) to its perfect form (eg a butterfly); a chrysalis.) pupa* * *Pup·pe<-, -n>[ˈpʊpə]f2. (sl: Mädchen, Freundin) chick, dolleine tolle \Puppe a great chickheute gehe ich mit meiner \Puppe ins Kino today I'm going to the cinema with my girl4.bis in die \Puppen schlafen to sleep till all hours▶ die \Puppen tanzen lassen (fig fam: hart durchgreifen) to raise [all] hell fam; (hemmungslos feiern) to have a hell of a party fam, to paint the town red* * *die; Puppe, Puppen1) doll[y]2) (Marionette) puppet; marionette; (fig.) puppetdie Puppen tanzen lassen — (fig. ugs.) pull the strings; (es hoch hergehen lassen) paint the town red (fig. coll.)
4) (Zool.) pupa5)bis in die Puppen — (ugs.) till all hours
* * *bis in die Puppen schlafen umg, fig sleep till all hours;alle Puppen tanzen lassen umg live it up, have a fling2. umg (Mädchen) bird, US doll;eine süße Puppe umg, fig a sweetie;sie ist eine Puppe fig she’s a classy lady* * *die; Puppe, Puppen1) doll[y]2) (Marionette) puppet; marionette; (fig.) puppetdie Puppen tanzen lassen — (fig. ugs.) pull the strings; (es hoch hergehen lassen) paint the town red (fig. coll.)
4) (Zool.) pupa5)bis in die Puppen — (ugs.) till all hours
* * *-n f.doll n.dolly n.pupa n. -
20 puppe
f; -, -n1. doll; (Marionette, auch fig.) puppet, marionette; (Kleiderpuppe) dummy, mannequin; bis in die Puppen schlafen umg., fig. sleep till all hours; bis in die Puppen feiern umg. celebrate into the small (Am. wee) hours; alle Puppen tanzen lassen umg. live it up, have a fling2. umg. (Mädchen) bird, Am. doll; eine süße Puppe umg., fig. a sweetie; sie ist eine Puppe fig. she’s a classy lady* * *die Puppe(Marionette) puppet;(Spielzeug) doll;(Zoologie) pupa* * *Pụp|pe ['pʊpə]f -, -n1) (= Kinderspielzeug) doll, dolly (inf); (= Marionette) puppet, marionette; (= Schaufensterpuppe, MIL = Übungspuppe) dummy; (inf = Mädchen) doll (inf), bird (esp Brit inf); (als Anrede) baby (inf), doll (esp US inf)die Puppen tanzen lassen (inf) — to paint the town red (inf), to live it up (inf)
bis in die Puppen schlafen (inf) — to sleep to all hours
* * *die1) (the form taken by some insects (eg butterflies) at an early stage in their development.) chrysalis2) (a toy in the shape of a small human being: a china doll.) doll3) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) dummy4) (the form that an insect takes when it is changing from a larva (eg a caterpillar) to its perfect form (eg a butterfly); a chrysalis.) pupa* * *Pup·pe<-, -n>[ˈpʊpə]f2. (sl: Mädchen, Freundin) chick, dolleine tolle \Puppe a great chickheute gehe ich mit meiner \Puppe ins Kino today I'm going to the cinema with my girl4.bis in die \Puppen schlafen to sleep till all hours▶ die \Puppen tanzen lassen (fig fam: hart durchgreifen) to raise [all] hell fam; (hemmungslos feiern) to have a hell of a party fam, to paint the town red* * *die; Puppe, Puppen1) doll[y]2) (Marionette) puppet; marionette; (fig.) puppetdie Puppen tanzen lassen — (fig. ugs.) pull the strings; (es hoch hergehen lassen) paint the town red (fig. coll.)
4) (Zool.) pupa5)bis in die Puppen — (ugs.) till all hours
* * *…puppe f im subst1. (Spielzeug):Porzellanpuppe china doll;Strohpuppe straw doll2. THEAT etc:Fingerpuppe finger puppet;Kasper(le)puppe etwa Punch puppet;Stabpuppe stick puppet* * *die; Puppe, Puppen1) doll[y]2) (Marionette) puppet; marionette; (fig.) puppetdie Puppen tanzen lassen — (fig. ugs.) pull the strings; (es hoch hergehen lassen) paint the town red (fig. coll.)
4) (Zool.) pupa5)bis in die Puppen — (ugs.) till all hours
* * *-n f.doll n.dolly n.pupa n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
puppen — pụp|pen <sw. V.; hat (landsch.): mit Puppen spielen … Universal-Lexikon
puppen — pụp|pen (landschaftlich für mit Puppen spielen); du puppst … Die deutsche Rechtschreibung
Puppen- und Schattenspiele — bilden wie im Altertum so auch bei vielen Völkern noch jetzt eine bevorzugte Volksbelustigung, die Puppenspiele namentlich im sogen. Kasperletheater Italiens und Süddeutschlands, dann aber namentlich bei allen mohammedanischen Nationen in der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Puppen-Kernkeule — (Cordyceps militaris) Systematik Klasse: Sordariomycetes … Deutsch Wikipedia
Puppen — Puppen. Wer erfreute sich in seiner Kindheit nicht an diesem Spielzeuge! Das kleine Mädchen übt an der an s Herz gedrückten Puppe zuerst die heilige Empfindung der Mutterliebe. Die Puppe ist ihr Kind; sie widmet ihr dieselbe Sorgfalt, welche man… … Damen Conversations Lexikon
Puppen — Puppen, Chysaliden, heißen die Insecten auf derjenigen Stufe ihrer Verwandlung, auf der sie ohne Bewegung und Nahrung sich allmälig in das vollkommene Insect umwandeln. Sie sind entweder von einem Gespinnst (Cocon) umgeben, so bei den Spinnern,… … Herders Conversations-Lexikon
Puppen unterm Dach — Filmdaten Deutscher Titel Puppen unterm Dach Originaltitel Toys in the Attic … Deutsch Wikipedia
Puppen (2) — 2. Puppen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, Puppen machen, mit der Puppe spielen; im Oberd. docken. Das Kind puppet. Daher das Puppen. S. 2 Puppe 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Liste von Filmen mit homosexuellem Inhalt — Diese Liste enthält Filme mit homosexuellem Inhalt, sei es eine dargestellte Einzelperson in mehr als einer Nebenrolle oder eine gleichgeschlechtliche Begegnung. Chronologische Filmliste 1910er | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | 1960er |… … Deutsch Wikipedia
Nie wieder Sex mit der Ex — Filmdaten Deutscher Titel Nie wieder Sex mit der Ex Originaltitel Forgetting Sarah Marshall … Deutsch Wikipedia
Das Grab der lebenden Puppen — Filmdaten Deutscher Titel Das Grab der lebenden Puppen Originaltitel Dark Places … Deutsch Wikipedia